fàng hǔ zì wèi
放虎自衛
古代成语
放出老虎来保卫自己。比喻利用坏人而自招灾祸。
晋 常璩《华阳国志 公孙述刘二牧志》:“此所谓独坐穷山,放虎自卫者也。”
连动式;作宾语、补语;比喻利用坏人而自招灾祸。
张平《抉择》:“这岂不是佛头着粪、放虎自卫!”
ㄈㄤˋ ㄏㄨˇ ㄗˋ ㄨㄟˋ
FHZW
一般成语
四字成语
连动式成语
中性成语
liberate the tiger to protect oneself--invite calamity
基本字义
● 放
fàng ㄈㄤˋ
英语 put, release, free, liberate
德语 freilassen, gehen lassen, platzieren, setzen (V)
法语 relâcher,libérer,faire paître,projeter (un film),lancer,mettre,placer,déposer
基本字义
● 虎
hǔ ㄏㄨˇ
英语 tiger; brave, fierce; surname
德语 Tiger (S),Katze (auf der Speisekarte) (Ess),Tiger"
法语 tigre
基本字义
● 自
zì ㄗˋ
英语 self, private, personal; from
德语 aus, von, von...aus, seit ,Radikal Nr. 132 = selbst, selber, selbstverständlich, aus, von, seit ,von, selber, selbst, seit ,selbst, selber, persönlich, in eigener Person (Adj),selbstverständlich, natürlich (Adj),Zi (Eig, Fam)
法语 depuis,à partir de,soi-même,naturellement
● 卫
(衛)
wèi ㄨㄟˋ
英语 guard, protect, defend
德语 bewachen, schützen, verteidigen (V),sich wehren (V),sichern, beschützen (V),Wei (Eig, Fam)
法语 défendre,garder,protéger,garde du corps