gōng píng hé lǐ
当代成语
指处理事情公正符合情理
毛泽东《三大运动的伟大胜利》:“只要美国政府愿意在公平合理的基础上解决问题,不再如过去那样用种种可耻的方法破坏和阻挠谈判的进行,则朝鲜的停战谈判是可能成功的。”
作定语、状语;指公正符合情理。
站好了队,排好了号,分果实分土地就公平合理。周立波《暴风骤雨》第二部
ㄍㄨㄥ ㄆ一ㄥˊ ㄏㄜˊ ㄌ一ˇ
GPHL
常用成语
四字成语
联合式成语
中性成语
fair
虥平で合理
<德>fair und vernünftig
基本字义
● 公
gōng ㄍㄨㄥˉ
英语 fair, equitable; public; duke
德语 öffentlich, allgemein, staatlich (Adj),männlich, maskulin 法语 public,commun,équitable,mâle,affaires publiques,beau-père (père du conjoint),duc
基本字义
● 平
píng ㄆㄧㄥˊ
英语 flat, level, even; peaceful
德语 flach, eben, ruhig,friedlich (Adj)
法语 plat,égal,calme,paisible,ordinaire,au niveau de,faire match nul,réprimer,apaiser
● 合
hé ㄏㄜˊ
● 合
gě ㄍㄜˇ
英语 combine, unite, join; gather
德语 schließen, passen, zusammen (V)
基本字义
● 理
lǐ ㄌㄧˇ
英语 reason, logic; manage
德语 Recht, Naturwissenschaft (S),sich kümmern, verwalten (V),Li (Eig, Fam)
法语 gérer,mettre en ordre,ranger,raison,logique,vérité,science,texture,faire cas de