sǐ shēng cún wáng
古代成语
生存或者死亡。常用比喻事态已经到了决定前途命运的关键时刻。亦作“生死存亡”。
春秋·鲁·左丘明《左传·定公十五年》:“夫礼,死生存亡之体也。”
作主语、宾语、定语;指紧急关头。
ㄙˇ ㄕㄥ ㄘㄨㄣˊ ㄨㄤˊ
SSCW
一般成语
四字成语
联合式成语
中性成语
life or death, survival or extinction
● 死
sǐ ㄙˇ
英语 die; dead; death
德语 sterben (V),starr, unflexibel
法语 mourir,à mort,extrêmement,mort,rigide
基本字义
● 生
shēng ㄕㄥˉ
英语 life, living, lifetime; birth
德语 gebären (V),geboren werden (V),leben (V)
法语 être né,naître,donner naissance,accoucher,vie,existence,élève,cru,pousser (grandir)
基本字义
● 存
cún ㄘㄨㄣˊ
英语 exist, live, be; survive; remain
德语 Ablagerung, Speicher, Unterhalt (S),bestehen, überleben (V),sparen (V)
法语 exister,subsister,vivre,conserver,garder,mettre en réserve,déposer,consigner,nourrir,avoir
基本字义
● 亡
wáng ㄨㄤˊ
其它字义
● 亡
wú ㄨˊ
◎ 古同“无”,没有。
英语 death, destroyed; lose, perish
德语 fliehen, verlieren, sterben, gestorben (V)