zhé chōng kǒu shé zhī jiān
古代成语
折冲:引申为进行外交谈判;口舌:争吵。在辩论、争吵中进行外交谈判
宋·苏洵《送石昌言为北使引》:“折冲于口舌之间”
作谓语;用于书面语。
ㄓㄜˊ ㄔㄨㄥ ㄎㄡˇ ㄕㄜˊ ㄓ ㄐ一ㄢ
ZCKSZJ
生僻成语
六字成语
偏正式成语
中性成语
● 折
zhē ㄓㄜˉ
● 折
zhé ㄓㄜˊ
● 折
shé ㄕㄜˊ
英语 break off, snap; bend
德语 Preisnachlaß, Rabatt, Skonto (S, Wirtsch),biegen, krümmen, falten (V),brechen, zerbrechen, zerknacken (V),umkehren (V),umrechnen (V),verlieren, einen Verlust erleiden (V)
法语 pliement,retourner qch,tourner à l'envers
● 冲
(衝;沖)
chōng ㄔㄨㄥˉ
● 冲
(衝)
chòng ㄔㄨㄥˋ
英语 soar; pour boiling water over
基本字义
● 口
kǒu ㄎㄡˇ
英语 mouth; open end; entrance, gate
德语 Öffnung (S),Mund (S),ZEW für Dinge mit einem Mund , einer Öffnung wie Menschen, Haustiere, Brunnen, Schächte, Kanonen (Zähl),Kou (Eig, Fam),Radikal Nr. 30 = Mund, Öffnung, Eingang, Mündung (S, Sprachw),ZEW für Familienmitglieder (Zähl)
法语 bouche,ouverture,entrée,passe,trou,(classificateur pour : les membres d'une famille, les objets à large orifice tels que puits, jarres, cloches, malles)
基本字义
● 舌
shé ㄕㄜˊ
英语 tongue; clapper of bell; KangXi radical 135
德语 Radikal Nr. 135 = Zunge ,Sprache, Zunge (S),zungenförmig (Adj)
法语 langue,battant de cloche,ardillon,135e radical
基本字义
● 之
zhī ㄓˉ
英语 marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to
德语 dieser,
法语 (remplaçant une personne ou une chose comme complément),(particule possessive dans différentes expressions),aller,se rendre
基本字义
● 间
(間)
jiān ㄐㄧㄢˉ
其它字义
● 间
(間)
jiàn ㄐㄧㄢˋ
英语 midpoint, space; place, locality
德语 zwischen, inmitten, unter (Präp),Raum (S),Zähleinheitswort für Räumlichkeiten (Zähl)
法语 séparer,mettre un intervalle,intervalle,travée,durant,pièce (d'une maison, etc.),chambre,(classificateur des maisons et des chambres)