xū shì shàng bái
古代成语
室:比喻心;上:尚;白:明亮。指人能够清虚无欲,则道心就会自然生成
唐·韦渠牟《商山四皓画图赞并序》:“虚室上白,玄门不关。”
作宾语、定语;用于书面语。
ㄒㄨ ㄕˋ ㄕㄤˋ ㄅㄞˊ
XSSB
生僻成语
四字成语
紧缩式成语
中性成语
● 虚
xū ㄒㄩˉ
英语 false
德语 bedeutungslos, inhaltslos, leer (Adj)
法语 vide,inoccupé,vacant,faux,faible,fragile,en vain
基本字义
● 室
shì ㄕˋ
英语 room, home, house, chamber
德语 Raum (S)
法语 salle,pièce
基本字义
● 上
shàng ㄕㄤˋ
其它字义
● 上
shǎng ㄕㄤˇ
◎ 〔~声〕汉语声调之一,普通话上声(第三声)。
英语 top; superior, highest; go up, send up
德语 an einer Tätigkeit teilnehmen (V),(Postposition, nach einem Substantiv) mitten drin; von einem Aspekt; auf einer Oberfläche, usw. ,etwas bringen lassen; zufügen; etwas drauftun; installieren; (in der Zeitung u.ä.) auftauchen (V),nach oben gehen; hochlaufen (V),vorig; vorherig; ehemalig (Adj),oben (Adv)
法语 monter,grimper,partir pour,mettre,fixer,appliquer (un remède),supérieur,haut,premier,précédent
● 白
bái ㄅㄞˊ
英语 white; pure, unblemished; bright
德语 weiß (Adj),hell, klar (Adj),rein (Adj),Bai (Eig, Fam)
法语 blanc,clair,pur,en vain