bào sǐ liú pí , rén sǐ liú míng
豹死留皮,人死留名
古代成语
指人生在世留下东西给后人。比喻留美名于身后
宋·欧阳修《新五代史·王彦章传》:“彦章武人,不知书,常为俚语谓人曰:‘豹死留皮,人死留名。’”
作宾语、定语;可分开使用。
清·钱谦益《和州鲁氏先冢神道碑铭》:“教授公训戒子姓,每称引古语‘豹死留皮,人死留名’。”
ㄅㄠˋ ㄙˇ ㄌ一ㄡˊ ㄆ一ˊ,ㄖㄣˊ ㄙˇ ㄌ一ㄡˊ ㄇ一ㄥˊ
BSLPRSLM
常用成语
八字成语
复句式成语
褒义成语
A leopard's skin out lives the body,and a man's reputation should survive his life.
基本字义
● 豹
bào ㄅㄠˋ
英语 leopard, panther; surname
德语 Leopard (Bio)
法语 léopard,panthère
● 死
sǐ ㄙˇ
英语 die; dead; death
德语 sterben (V),starr, unflexibel
法语 mourir,à mort,extrêmement,mort,rigide
基本字义
● 留
liú ㄌㄧㄡˊ
英语 stop, halt; stay, detain, keep
德语 bleiben, behalten, zurücklassen (V),hinterlassen (V),j-n. zurückhalten, zurückbleiben (V),Liu (Eig, Fam)
基本字义
● 皮
pí ㄆㄧˊ
英语 skin, hide, fur, feather; outer
德语 Hülle, dünner Teig ,Leder, Haut
法语 peau,écorce,cuir,surface,enveloppe,espiègle,insensible
● 人
rén ㄖㄣˊ
英语 man; people; mankind; someone else
德语 Radikal Nr. 9 = Mensch
法语 personne (n.f.),homme,être humain,homo sapiens
● 死
sǐ ㄙˇ
英语 die; dead; death
德语 sterben (V),starr, unflexibel
法语 mourir,à mort,extrêmement,mort,rigide
基本字义
● 留
liú ㄌㄧㄡˊ
英语 stop, halt; stay, detain, keep
德语 bleiben, behalten, zurücklassen (V),hinterlassen (V),j-n. zurückhalten, zurückbleiben (V),Liu (Eig, Fam)
基本字义
● 名
míng ㄇㄧㄥˊ
英语 name, rank, title, position
德语 ZEW für Personen (Zähl),Ruhm, Ruf (guter) ,Benennung, Bezeichnung (S),Name (S),Vorname (S),ausdrücken, beschreiben (V),berühmt, bekannt, angesehen (Adj)
法语 nom,nomination,place,réputé,célèbre,(classificateur pour les membres de certains groupes sociaux comptés ès qualité : étudiants, journalistes, etc.)