zuān kòng zǐ
鑽空子
当代成语
指乘隙钻营投机
王朔《一点正经没有》:“这么两句半话跟大人都说不清楚,让小人钻空子。”
作谓语、定语、宾语;用于口语。
章诒和《往事并不如烟·一片青山了此身》:“万一他们钻空子,态度表现不好,我们应及时展开批评。”
ㄗㄨㄢ ㄎㄨㄥˋ ㄗˇ
ZKZ
常用成语
三字成语
动宾式成语
贬义成语
avail oneself of loopholes
人(ひと)の弱(よわ)みにつけいる
<德>eine Lücke für sich ausnutzen<法>tirer profit d'une lacune,d'un point faible
● 钻
(鑽)
zuān ㄗㄨㄢˉ
● 钻
(鑽)
zuàn ㄗㄨㄢˋ
英语 drill, bore; pierce; diamond
德语 bohren (V),Bohrer (V),Diamant, Brillant, Stein (in der Uhr) (V)
法语 percer un trou,s'insinuer,réfléchir,vrille,tarière
基本字义
● 空
kōng ㄎㄨㄥˉ
其它字义
● 空
kòng ㄎㄨㄥˋ
其它字义
● 空
kǒng ㄎㄨㄥˇ
◎ 古同“孔”,洞。
英语 empty, hollow, bare, deserted
德语 wenig, leer, vergeblich (Adj),Kong (Eig, Fam),freie Zeit, Muße, Lücke (S),Himmel, Luft (Adj),leer, leerstehend, hohl, nichtig, haltlos, nichtsagend (Adj),vergebens, vergeblich, erfolglos, umsonst, für nichts (Adj)
法语 vide,air,ciel,espace,en vain,pour rien,vider,laisser vide,laisser en blanc,vacant,vide,inoccupé,espace,temps libre,loisir
● 子
zǐ ㄗˇ
英语 offspring, child; fruit, seed of; 1st terrestrial branch
德语 Substantiv-Suffix
法语 jeune,petit,fils,enfant,personne,graine,le 1er des 12 Rameaux terrestres,(suffixe substantif)