back_img
晰题网
>
成语词典
>
“买空卖空”详细介绍

买空卖空

  • 拼音:

    mǎi kōng mài kōng

  • 繁体:

    買空賣空

  • 年代:

    当代成语

  • 解释:

    ①指商业活动中的一种投机买卖行为。投机者根据某种货物或股票、证券的涨落行情;通过经济人或交易所乘机买进或卖出;而买卖双方都没有货物或现款的进出;只是到期就进出之间的差价结算盈亏;从中获取暴利。②比喻一无所有而进行招摇撞骗的各种投机活动。

  • 出处:

    鲁迅《准风月谈 由聋而哑》:“因为多年买空卖空的结果,文界就荒凉了。”

  • 语法:

    联合式;作谓语、定语;含贬义。

  • 近义词:

    投机取巧 勾心斗角

  • 反义词:

    童叟无欺

  • 例句:

    因为多年买空卖空的结果,文界就荒凉了,文章的形式虽然比较的整齐起来,但战斗的精神却较前有退无进。(鲁迅《准风月谈 由聋而哑》)

基本信息

  • 【注音】:  

    ㄇㄞˇ ㄎㄨㄥ ㄇㄞˋ ㄎㄨㄥ

  • 【简拼】:  

    MKMK

  • 【常用】:  

    常用成语

  • 【字数】:  

    四字成语

  • 【结构】:  

    联合式成语

  • 【感情色彩】:  

    中性成语

  • 【辩音】:  

    空,不能读作“kònɡ”。

成语翻译

  • 英语:

    speculate(in stocks,etc.)

  • 俄语:

    биржевая игра

  • 其他:

    <德>auf Hausse und Baisse spekulieren<法>spéculer

字义分解

  • 读音:mǎi

    基本字义


    mǎi ㄇㄞˇ

    1. 拿钱换东西,与“”相对:~卖。~办(❶采购货物的人;❷替外国资本家在本国市场上经营的中间人和经纪人)。~名。~好。~笑(旧指到妓院寻欢作乐)。~主。~方。~春(买酒,唐代酒名多带“”字)
    2. 招致:~祸。
    3. 姓。

    英语 buy, purchase; bribe, persuade

    德语 kaufen (V)

    法语 acheter

  • 读音:kōng

    基本字义


    kōng ㄎㄨㄥˉ

    1. 不包含什么,没有内容:~洞(a.没有内容的;b.物体内部的窟窿)。~泛。~话。~旷。~乏。~~如也。~前绝后。凭~(无根据)。真~(没有任何东西)。
    2. 没有结果的,白白地:~跑了一趟。~口无凭。
    3. 离开地面的,在地上面的地方:~军。~气。~投。~运。

    其它字义


    kòng ㄎㄨㄥˋ

    1. 使空,腾出来:~一个格。~出一间房来。
    2. 闲着,没被利用的:~白。~地。~额。~房。~缺。
    3. 亏欠:亏~。

    其它字义


    kǒng ㄎㄨㄥˇ

       ◎ 古同“”,洞。

    英语 empty, hollow, bare, deserted

    德语 wenig, leer, vergeblich (Adj)​,Kong (Eig, Fam)​,freie Zeit, Muße, Lücke (S)​,Himmel, Luft (Adj)​,leer, leerstehend, hohl, nichtig, haltlos, nichtsagend (Adj)​,vergebens, vergeblich, erfolglos, umsonst, für nichts (Adj)

    法语 vide,air,ciel,espace,en vain,pour rien,vider,laisser vide,laisser en blanc,vacant,vide,inoccupé,espace,temps libre,loisir

  • 读音:mài

    基本字义


    mài ㄇㄞˋ

    1. 拿东西换钱,与“”相对:~菜。~身。买~。~方。~狗皮膏药(喻说得好听,实际上是骗人)。
    2. 叛卖,出卖国家、民族或别人的利益:~友,~国求荣。~身投靠。
    3. 尽量使出力气:~力。~命。~劲儿。
    4. 显示自己,表现自己:~弄。~乖。倚老~老。

    英语 sell; betray; show off

    德语 verkaufen (V)​,etw. zur Schau stellen (V)​,mit etw. nicht geizen, etw. nicht schonen (V)​,verraten (V)

    法语 vendre

  • 读音:kōng

    基本字义


    kōng ㄎㄨㄥˉ

    1. 不包含什么,没有内容:~洞(a.没有内容的;b.物体内部的窟窿)。~泛。~话。~旷。~乏。~~如也。~前绝后。凭~(无根据)。真~(没有任何东西)。
    2. 没有结果的,白白地:~跑了一趟。~口无凭。
    3. 离开地面的,在地上面的地方:~军。~气。~投。~运。

    其它字义


    kòng ㄎㄨㄥˋ

    1. 使空,腾出来:~一个格。~出一间房来。
    2. 闲着,没被利用的:~白。~地。~额。~房。~缺。
    3. 亏欠:亏~。

    其它字义


    kǒng ㄎㄨㄥˇ

       ◎ 古同“”,洞。

    英语 empty, hollow, bare, deserted

    德语 wenig, leer, vergeblich (Adj)​,Kong (Eig, Fam)​,freie Zeit, Muße, Lücke (S)​,Himmel, Luft (Adj)​,leer, leerstehend, hohl, nichtig, haltlos, nichtsagend (Adj)​,vergebens, vergeblich, erfolglos, umsonst, für nichts (Adj)

    法语 vide,air,ciel,espace,en vain,pour rien,vider,laisser vide,laisser en blanc,vacant,vide,inoccupé,espace,temps libre,loisir

back_img
功能直达
分享