ㄊㄨㄥˊ ㄔㄨㄤˊ 一ˋ ㄇㄥˋ
TCYM
常用成语
四字成语
紧缩式成语
贬义成语
同床异梦与“貌合神离”区别在于:同床异梦指同做一件事或同处一种境地而各有打算;而“貌合神离”指表面上好;而实际上并不一致;可用于人或物;而同床异梦只用于人。
异,不能读作“yí”。
differences in opinion and ambition
心(こころ)は別別(べつべつ),同床異夢(どうしょういむ)
в одном деле преследовать рáзные цели
<德>im selben Bett schlafen,aber verschiedene Trǎume trǎumen<法>divergences de vues entre collègues
基本字义
● 同
tóng ㄊㄨㄥˊ
其它字义
● 同
tòng ㄊㄨㄥˋ
◎ 〔胡~〕见“胡”。
英语 same, similar; together with
德语 ähnlich (Adj),gleich, wie ,zusammen mit
法语 avec,pareil,identique,similaire,ensemble,conjointement
基本字义
● 床
chuáng ㄔㄨㄤˊ
英语 bed, couch; framework, chassis
德语 Bett (S)
● 异
(異)
yì ㄧˋ
英语 different, unusual, strange
德语 Verschiedenheit, Differenz (S),ungewöhnlich, außergewöhnlich, fremd, fremdartig (Adj),ungleich, verschieden, anders (Adj),iso, iso- (Eig, Chem)
法语 différent,étrange,exceptionnel
基本字义
● 梦
(夢)
mèng ㄇㄥˋ
英语 dream; visionary; wishful
德语 träumen (V),Traum (S),Wunschtraum, Illusion (S),Meng (Eig, Fam)
法语 rêve,songe