fù zhōu zài zhōu
古代成语
覆:颠覆;载:承载。比喻民心向背决定国家兴亡
战国·赵·荀况《荀子·王制》:“传曰:‘君者舟也,庶人者水也,水则载舟,水则覆舟。’此之谓也。”
作定语、分句;用于比喻句。
ㄈㄨˋ ㄓㄡ ㄗㄞˋ ㄓㄡ
FZZZ
一般成语
四字成语
联合式成语
中性成语
The water that swallows the boat is the same that bears it.
基本字义
● 覆
fù ㄈㄨˋ
英语 cover; tip over; return; reply
德语 umstürzen, umkippen, umwerfen ,bedecken, überdecken (V)
法语 répondre,recommencer,renouveler,tourner,retourner,de nouveau,encore,répétition,couvrir,recouvrir,renverser
● 舟
zhōu ㄓㄡˉ
英语 boat, ship; KangXi radical 137
德语 Boot, Kahn (S),Zhou (Eig, Fam),Radikal Nr. 137 = Schiff, Boot, Kahn (S)
法语 bateau
基本字义
● 载
(載)
zǎi ㄗㄞˇ
其它字义
● 载
(載)
zài ㄗㄞˋ
英语 load; carry; transport, convey
德语 Jahr; befördern , etw. befördern, mit etw. beladen sein (S)
法语 année,enregistrer par écrit,porter (navire, charrette),contenir,charger, noter
● 舟
zhōu ㄓㄡˉ
英语 boat, ship; KangXi radical 137
德语 Boot, Kahn (S),Zhou (Eig, Fam),Radikal Nr. 137 = Schiff, Boot, Kahn (S)
法语 bateau