yīng xióng qī rén
古代成语
指非凡人物逞才欺世
明·李攀龙《序》:“太白纵横,往往强弩之末,间杂长语,英雄欺人耳。”
作宾语、定语;用于书面语。
茅盾《化悲痛为力量》:“都是针对当时政治形势,有的放矢,不拘泥于历史事实,而随意发挥,虽云自我作古,却非英雄欺人。”
一ㄥ ㄒㄩㄥˊ ㄑ一 ㄖㄣˊ
YXQR
一般成语
四字成语
主谓式成语
中性成语
● 英
yīng ㄧㄥ
英语 petal, flower, leaf; brave, a hero; England, English
德语 mutig (Adj),Ying (Eig, Fam),England,Großbritannien
法语 fleur,fine fleur,talent,héros,éminent,beau,(abrév.) Angleterre
基本字义
● 雄
xióng ㄒㄩㄥˊ
英语 male of species; hero; manly
德语 heldenhaft (Adj),männlich (Adj),Xiong (Eig, Fam)
法语 mâle,grand,grandiose,puissant
基本字义
● 欺
qī ㄑㄧˉ
英语 cheat, double-cross, deceive
德语 betrügen, mogeln ,betrügen, täuschen
法语 malmener,tromper,duper
● 人
rén ㄖㄣˊ
英语 man; people; mankind; someone else
德语 Radikal Nr. 9 = Mensch
法语 personne (n.f.),homme,être humain,homo sapiens