shì fēi dé shī
古代成语
正确与错误,得到的与失去的。
宋·朱熹《辞免兼实录院同修撰奏状》:“不知所言,重念臣愚,素无史学,然于是非得失之故,实有善善恶恶之心。”
作主语、宾语、定语;用于处事等。
钱仲联《人境庐诗草·黄公度年谱》:“逮穷年累月,深稽博考,然后乃晓然于是非得失之宜,长短取舍之要。”
ㄕˋ ㄈㄟ ㄉㄜˊ ㄕ
SFDS
常用成语
四字成语
联合式成语
中性成语
基本字义
● 是
shì ㄕˋ
英语 indeed, yes, right; to be; demonstrative pronoun, this, that
德语 sein: bin, bist, ist, sind, seid (V)
基本字义
● 非
fēi ㄈㄟˉ
英语
not, negative, non-; oppose
德语 Afrika (Abkürzung) ,non-, nicht- (Präfix)
法语 ne pas,faux,(abrévi.) Afrique,175e radical
● 得
dé ㄉㄜˊ
● 得
děi ㄉㄟˇ
● 得
de ㄉㄜ
英语
obtain, get, gain, acquire
德语 werden ,suffix zur Beschreibung der Art und Weise ,müssen (Hilfsverb)
法语 acquérir,gagner,être prêt,(complément de manière),(exprime un résultat, une possibilité, un degré ou un aboutissement),avoir besoin,nécessiter,devoir,falloir,être sûr de
基本字义
● 失
shī ㄕˉ
英语 lose; make mistake, neglect
德语 ausfallen, scheitern ,fehlen, fehlschlagen ,verlieren
法语 erreur,accident,perdre