xiá wèi yún zhēng
霞蔚雲蒸
近代成语
喻景物绚烂缛丽。
清·褚人获《坚瓠十集·册封牡丹诏》:“锦心绣口,簇簇能新;霞蔚云蒸,多多益辨。”
作谓语、定语、状语;指景色。
曹禺《王昭君》第五幕:“开幕时,霞蔚云蒸,向晚的草原十分安静。”
ㄒ一ㄚˊ ㄨㄟˋ ㄩㄣˊ ㄓㄥ
XWYZ
一般成语
四字成语
联合式成语
中性成语
基本字义
● 霞
xiá ㄒㄧㄚˊ
◎ 日出或日落时天空云层因受日光斜射而呈现的光彩:朝(zhāo )~。晚~。彩~。云~。~帔。~光。
英语 rosy clouds
德语 von der Sonne gefärbte Wolken (S),Himmelsröte (S)
法语 nuages empourprés
基本字义
● 蔚
wèi ㄨㄟˋ
英语 luxuriant, thick; ornamental
德语 farbenprächtig (Adj),üppig (Adv),Wei (Eig, Fam),Ortsname (S)
法语 Artemisia japonica,luxuriant,resplendissant,impressionnant,(nom de famille),(nom de lieu)
● 云
(③④雲)
yún ㄩㄣˊ
英语 say, speak; clouds
德语 Wolken"
法语 nuage
基本字义
● 蒸
zhēng ㄓㄥˉ
英语 steam; evaporate
德语 dämpfen, verdampfen, verdunsten (V, Ess)
法语 s'évaporer,cuire à la vapeur