fēng xuě jiāo jiā
風雪交加
古代成语
风和雪同时袭来。
元 程文海《浣溪沙 题湘水行吟》词:“风雪交加冻不醒,抱琴谁共赏《湘灵》。”
作谓语、定语;指风雪很大。
狂风暴雪
尽管是在风雪交加的时节,我们的视线仍可以入到非常遥远。(范长江《塞上行 行纪 百灵庙战行 三》)
ㄈㄥ ㄒㄩㄝˇ ㄐ一ㄠ ㄐ一ㄚ
FXJJ
常用成语
四字成语
主谓式成语
中性成语
a raging snowstorm
風雪(ふうせつ)こもごも至る
基本字义
● 风
(風)
fēng ㄈㄥˉ
其它字义
● 风
(風)
fěng ㄈㄥˇ
◎ 古同“讽”,讽刺。
英语 wind; air; manners, atmosphere
德语 Wind (Met),Radikal Nr. 182 = Wind (Sprachw)
法语 vent,rumeur,usage,182e radical
基本字义
● 雪
xuě ㄒㄩㄝˇ
英语 snow; wipe away shame, avenge
德语 Schnee, Schneefall (S, Met),schneien (V)
法语 neige,qui a l'apparence de la neige,essuyer
● 交
jiāo ㄐㄧㄠˉ
英语 mix; intersect; exchange, communicate; deliver
德语 abgeben, übergeben, austauschen (V),mit jmd. Umgang haben
法语 jonction,rencontre,acquitter,donner,livrer,remettre,échanger,se croiser,nouer des relations,s'associer,amitié
基本字义
● 加
jiā ㄐㄧㄚˉ
英语 add to, increase, augment
德语 addieren, plus
法语 additionner,augmenter,ajouter,insérer,plus