shí bù chōng kǒu
古代成语
见“食不餬口”。
明·凌濛初《初刻拍案惊奇》第35卷:“真是衣不遮身,食不充口,吃了早起的,无那晚夕的。”
作定语、状语;用于生活。
ㄕˊ ㄅㄨˋ ㄔㄨㄥ ㄎㄡˇ
SBCK
一般成语
四字成语
紧缩式成语
贬义成语
基本字义
● 食
shí ㄕˊ
其它字义
● 食
sì ㄙˋ
◎ 拿东西给人吃:~母(乳母)。
其它字义
● 食
yì ㄧˋ
◎ 用于人名:郦~其(jī)(中国汉代人)。
英语 eat; meal; food; KangXi radical number 184
德语 essen, speisen (V)
法语 nourrir,manger,nourriture,aliments pour animaux,éclipse
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
● 充
chōng ㄔㄨㄥˉ
英语 fill, be full, supply
德语 ausreichend; füllen
法语 plein,rempli,comblé,se faire passer pour,servir comme,agir comme,remplir,charger
基本字义
● 口
kǒu ㄎㄡˇ
英语 mouth; open end; entrance, gate
德语 Öffnung (S),Mund (S),ZEW für Dinge mit einem Mund , einer Öffnung wie Menschen, Haustiere, Brunnen, Schächte, Kanonen (Zähl),Kou (Eig, Fam),Radikal Nr. 30 = Mund, Öffnung, Eingang, Mündung (S, Sprachw),ZEW für Familienmitglieder (Zähl)
法语 bouche,ouverture,entrée,passe,trou,(classificateur pour : les membres d'une famille, les objets à large orifice tels que puits, jarres, cloches, malles)