back_img
晰题网
>
成语词典
>
“适得其反”详细介绍

适得其反

  • 拼音:

    shì dé qí fǎn

  • 繁体:

    適得其反

  • 年代:

    近代成语

  • 解释:

    恰恰得到相反的结果。形容结果正好与希望相反。

  • 出处:

    清 魏源《筹海篇 议守上》:“今议防堵者,莫不曰:‘御诸内河不若御诸海口,御诸海口不若御诸外洋。’不知此适得其反也。”

  • 语法:

    动宾式;作谓语、定语;含贬义。

  • 近义词:

    事与愿违

  • 反义词:

    如愿以偿尽如人意

  • 例句:

    学习知识,应踏踏实实,循序渐进,想一口吃个胖子,结果将会适得其反。

基本信息

  • 【注音】:  

    ㄕˋ ㄉㄜˊ ㄑ一ˊ ㄈㄢˇ

  • 【简拼】:  

    SDQF

  • 【常用】:  

    常用成语

  • 【字数】:  

    四字成语

  • 【结构】:  

    动宾式成语

  • 【感情色彩】:  

    贬义成语

  • 【辩析】:  

    适得其反与“事与愿违”有别:适得其反侧重于形容客观结果;“事与愿违”侧重于形容主观感受。

  • 【辩音】:  

    其,不能读作“qī”。

成语翻译

  • 英语:

    get just the opposite

  • 日语:

    ちょうど反対の結果を得る

  • 俄语:

    как раз наоборот

成语典故

  • 春秋末年,晋国卿士赵鞅是一个不肯荼毒生灵的慈善家,每逢新年,他将百姓进献给他的斑鸠放生,然后重赏献斑鸠的人。有人说他这样做使更多的斑鸠遭到捕杀,劳民伤财。赵简子认为此话很有道理,下令禁止捕捉斑鸠与放生了

字义分解

  • 读音:shì

    基本字义


    shì ㄕˋ

    1. 切合,相合:~当。~龄。~销。~度()(程度适当)。~应(适合客观条件或需要)。
    2. 舒服:~意。舒~。
    3. 刚巧:~中。~值(恰好遇到)。~可而止。
    4. 刚才,方才:~才(刚才)。~间。
    5. 往,归向:无所~从。
    6. 旧称女子出嫁:~人。

    其它字义


    kuò ㄎㄨㄛˋ

    1. 同“𨓈”。

    英语 go, reach; appropriate, suitable

    德语 Hauptfrau (S)​,beabsichtigen (V)​,führen (V)​,angemessen, brauchbar, passend (Adj)​,Shi (Eig, Fam)

    法语 convenable,approprié,à l'aise

  • 读音:dé

    ㄉㄜˊ


    1. 获取,接受:~到。~失。~益。~空(kòng)。~便。~力。~济。心~。
    2. 适合:~劲。~当(dàng )。~法。~体。
    3. 满意:~意。扬扬自~。
    4. 完成,实现:饭~了。~逞。~志(多指满足名利的欲望)。
    5. 可以,许可:不~随地吐痰。
    6. 口语词(①表禁止,如“~了,别说了”;②表同意,如“~,就这么办”)。

    děi ㄉㄟˇ


    1. 必须,须要:可~注意。
    2. 极舒服,极适意:这时要能洗上凉水澡,就~了。

    de ㄉㄜ


    1. 用在动词后表可能:要不~。拿~起来。
    2. 用在动词或形容词后的连接补语,表示效果或程度:跑~快。香~很。

    英语

    obtain, get, gain, acquire

    德语 werden ,suffix zur Beschreibung der Art und Weise ,müssen (Hilfsverb)​

    法语 acquérir,gagner,être prêt,(complément de manière)​,(exprime un résultat, une possibilité, un degré ou un aboutissement)​,avoir besoin,nécessiter,devoir,falloir,être sûr de

  • 读音:qí

    基本字义


    ㄑㄧˊ

    1. 第三人物代词,相当于“他(她)”、“他们(她们)”、“它(它们)”;“他(她)的”、“他们(她们)的”、“它(们)的”:各得~所。莫名~妙。三缄~口。独行~是。自食~果。
    2. 指示代词,相当于“”、“那个”、“那些”:~他。~余。~次。文如~人。名副~实。言过~实。
    3. 那里面的:~中。只知~一,不知~二。
    4. 连词,相当于“如果”、“假使”:“~如是,熟能御之?”
    5. 助词,表示揣测、反诘、命令、劝勉:“~如土石何?”
    6. 词尾,在副词后:极~快乐。大概~。

    其它字义


    ㄐㄧˉ

     ◎ 〔郦食(yì)~〕中国汉代人

    英语 his, her, its, their; that

    德语 da, das ,derart, derartig ,ihr, ihre ,sein, seine

    法语 son,sa,ses,leur,leurs,il(s)​,elle(s)​,ceci,cela

  • 读音:fǎn

    基本字义


    fǎn ㄈㄢˇ

    1. 翻转,颠倒:~手(a.翻过手,手到背后;b.反掌)。~复。~侧。
    2. 翻转的,颠倒的,与“”相对:正~两方面的经验。~间(利用敌人的间谍,使敌人内部自相矛盾)。~诉。~馈。适得其~。物极必~。
    3. 抵制,背叛,抗拒:~霸。
    4. 和原来的不同,和预感的不同:~常。
    5. 回击,回过头来:~驳。~攻。~诘。~思。~躬自问。
    6. 类推:举一~三。

    英语 reverse, opposite, contrary, anti

    德语 anti- ,umdrehen (V)​,entgegengesetzt (Adv)

    法语 tourner,renverser,révolter,lutter contre,s'opposer,anti-,contraire,inverse

back_img
功能直达
分享