zhuó zú zhuó yīng
水清就洗帽带,水浊就洗脚。后比喻人的好坏都是由自己决定。
《孟子·离娄上》:“有孺子歌曰:‘沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。’孔子曰:‘小子听之。清斯濯缨,浊斯濯足矣。自取之也。’”
ㄓㄨㄛˊ ㄗㄨˊ ㄓㄨㄛˊ 一ㄥ
ZZZY
一般成语
四字成语
● 濯
zhuó ㄓㄨㄛˊ
● 濯
zhào ㄓㄠˋ
英语 wash out, rinse; cleanse
德语 ausspülen, wässern ,reinigen ,Zhuo (Eig, Fam)
法语 laver,nu,brillant
基本字义
● 足
zú ㄗㄨˊ
英语 foot; attain, satisfy, enough
德语 Fuss (S),genügen (Adj)
法语 excessif,pied,jambe,au moins,suffisant,assez,suffisamment
● 濯
zhuó ㄓㄨㄛˊ
● 濯
zhào ㄓㄠˋ
英语 wash out, rinse; cleanse
德语 ausspülen, wässern ,reinigen ,Zhuo (Eig, Fam)
法语 laver,nu,brillant
基本字义
● 缨
(纓)
yīng ㄧㄥˉ
英语 a chin strap; tassel; to annoy, bother
德语 Quast (S),Quaste (S)
法语 cordon de chapeau,gland