ㄙㄠ ㄕㄡˇ ㄋㄨㄥˋ ㄗ
SSNZ
常用成语
四字成语
联合式成语
中性成语
搔首弄姿和“卖弄风骚”都可以比喻女子故作姿态;以吸引异性的注意;但搔首弄姿的语义范围要比“卖弄风骚”小得多。
姿,不能读作“zhī”。
(of a woman) stroke one's hair in coquetry
кокетничать <заигрывать>
基本字义
● 搔
sāo ㄙㄠˉ
英语 to scratch
德语 durcheinander bringen, beunruhigen ,jucken (V),krabbeln (V),kratzen (V),scratchst (V)
法语 gratter,molester
基本字义
● 首
shǒu ㄕㄡˇ
英语 head; first; leader, chief; a poem
德语 Zähleinheitswort für Texte (Lieder, Gedichte, Musik usw.) (Zähl),Kopf, erster (S),Radikal Nr. 185 = Kopf, Haupt, Oberhaupt, Anführer, der Erste, als Erster, anzeigen (Zähl)
法语 chef,tête,premier,(classificateur des poèmes et chansons)
基本字义
● 弄
nòng ㄋㄨㄥˋ
其它字义
● 弄
lòng ㄌㄨㄥˋ
英语 do, play or fiddle with; alley
德语 Gasse (in Shanghai)
法语 faire,commettre,jouer avec,se procurer
基本字义
● 姿
zī ㄗˉ
英语 one's manner, carriage, bearing
德语 Aussehen, schaut (S),Schönheit (S)
法语 posture,pose