hú zǐ gōng chéng
当代成语
喻指进度缓慢、一拖再拖而长期不能投入使用的基建工程
张贤亮《出卖“荒凉”》:“企业由‘国营’,便效率低下,搞不好就成为‘胡子工程’、‘钓鱼工程’。”
作宾语、定语;用于口语。
这个胡子工程至今不能发挥其作用
ㄏㄨˊ ㄗˇ ㄍㄨㄥ ㄔㄥˊ
HZGC
常用成语
四字成语
偏正式成语
中性成语
whiskers engineering
незавершёнка
● 胡
(➍鬍)
hú ㄏㄨˊ
英语 recklessly, foolishly; wildly
德语 warum, weshalb (Lit),hist. Bezeichung die Stämme im Norden und Westen Chinas (S, Gesch),ausländisch, von außen kommend, planlos, unüberlegt (Adj),Hu (Eig, Fam)
法语 ruelle
● 子
zǐ ㄗˇ
英语 offspring, child; fruit, seed of; 1st terrestrial branch
德语 Substantiv-Suffix
法语 jeune,petit,fils,enfant,personne,graine,le 1er des 12 Rameaux terrestres,(suffixe substantif)
基本字义
● 工
gōng ㄍㄨㄥˉ
英语 labor, work; worker, laborer
德语 Arbeit, Arbeiter, Industrie, Projekt, Technik, Fertigkeit, geübt, etw. gut können, etw. beherrschen, in etw. bewandert sein (S)
法语 travail,travailler,ouvrier,travailleur,la classe ouvrière,ouvrage,oeuvre,construction,travaux,industrie,journée de travail
基本字义
● 程
chéng ㄔㄥˊ
英语 journey, trip; schedule, agenda
德语 Regulierung (S),Formel ,Regel, Vorschrift
法语 règle,règlement,ordre,procédure,processus,trajet,parcours,(nom de famille)