注音:ㄙㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄊㄞˋ ㄕㄢ
比喻旧中国压在人民头上的三大敌人:帝国主义﹑封建主义﹑官僚资本主义。
三座大山可分为如下两个阶段:第一阶段指我国新民主主义革命时期的三大敌人,即帝国主义、封建主义、官僚资本主义。这三大敌人,好比三座大山,沉重地压在旧中国人民的头上。 第二阶段指如今社会主义存在的三大难题,即看病难、住房难、上学难。这三大难题让很多人望而生畏,是如今社会的一个焦点。
基本字义
● 三
sān ㄙㄢ
英语 three
德语 drei (3) (Num)
法语 trois,3
● 座
zuò ㄗ ㄨㄛˋ
英语 seat; stand, base
德语 ZEW für hohe Bauten, Gebirge (Zähl)
法语 siège,place,support,socle,(classificateur pour les objets grands et stables : immeubles, montagnes, ...)
● 大
dà ㄉㄚˋ
● 大
dài ㄉㄞˋ
● 大
tài ㄊㄞˋ
英语
big, great, vast, large, high
德语 alt (Adj),groß, bedeutend, gewaltig (Adj),Radikal Nr. 37 = groß, (alt) (Sprachw)
法语 docteur,médecin,grand,massif
基本字义
● 山
shān ㄕㄢˉ
英语 mountain, hill, peak
德语 Berg ,Radikal Nr. 46 = Berg, Gebirge (S)
法语 montagne,colline,(nom de famille)