注音:ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ
◎ 既往不咎 jìwǎng-bùjiù
[let bygones be bygones;do not censure sb. for his past misdeeds;do not go into past misdeeds] 不追究已经过去的错误
既往不咎,立功赎罪
已经过去的事不再追究。语出《论语.八佾》:「成事不说,遂事不谏,既往不咎。」后多用于指对过去的错误不再责难。《西游记.第三一回》:「君子人既往不咎。我等是个败军之将,不可语勇,救我救儿罢!」也作「不咎既往」、「不溯既往」。
既往不咎
【解释】咎:责怪。原指已经做完或做过的事,就不必再责怪了。现指对以往的过错不再责备。
【出处】《论语·八佾》:“成事不说,逐事不谏,既往不咎。”
【示例】~,以后再办起事来,审慎点就是了。 ◎清·吴趼人《痛史》第十三回
【近义词】既往不究
【反义词】赏罚分明、信赏必罚
【语法】主谓式;作谓语、定语;指对以往的错不再责备
既往不咎是一个成语,读音是jì wǎng bù jiù,原指已经做完或做过的事,就不必再责怪了。现指对以往的过错不再责备,出自《论语·八佾》。
基本字义
● 既
jì ㄐㄧˋ
英语 already; de facto; since; then
德语 schon, seit
法语 puisque,étant donné que,aussi... que,et... et...,déjà
基本字义
● 往
wǎng ㄨㄤˇ
英语 go, depart; past, formerly
德语 gehen, führen (V),nach, gegen (V),(in Richtung) auf, nach, zu (Adj),vergangen, beendet (Adj),vor ..., vorhergehend (Adj),ununterbrochen, in Richtung, nach (Adj)
法语 ancien,passé,aller,se rendre,en direction de,vers,aller,se rendre
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
基本字义
● 咎
jiù ㄐㄧㄡˋ
英语 fault, defect; error, mistake
德语 beschuldigen, tadeln ,Jiu (Eig, Fam)
法语 donner tort à,inculper,incriminer,faute,défaut