注音:ㄣㄚˋ ㄇㄣˋ ㄦˊ
◎ 纳闷儿 nàmènr
(1) [feel puzzled] [口]∶因心里不清楚而发闷
他的话真叫人纳闷儿
(2) [worry]∶苦闷;烦闷
“纳闷儿”一词,是指捉摸不透,奇怪。在京津一带甚是流行,上海人不说“纳闷儿”,上海人说“丈二和尚,摸勿着头路”。但书写语言,还是以纳闷儿为通用。
● 纳
(納)
nà ㄋㄚˋ
英语 admit, take, receive, accept
德语 akzeptieren, annehmen, genießen (V),bezahlen, entrichten (V),Na (Eig, Fam)
法语 recevoir,accepter,payer
基本字义
● 闷
(悶)
mèn ㄇㄣˋ
其它字义
● 闷
(悶)
mēn ㄇㄣˉ
英语 gloomy, depressed, melancholy
德语 drückend, stickig (Adj)
法语 étouffant,fermer,étancher,ennuyeux,triste,déprimé,morose,étouffant,mal aéré,lourd,mélancolique
● 儿
(兒)
ér ㄦˊ
英语 son, child; KangXi radical 10
德语 Sohn ,silbenloses Diminutiv-Suffix (das "e" wird nicht gesprochen)
法语 enfant,(suffixe phonétique),enfant,fils