注音:ㄑㄧㄣˊ ㄋㄩˇ
指秦穆公女弄玉。
指 秦穆公 女 弄玉 。 三国 魏 曹植《仙人篇》:“ 湘娥 抚琴瑟, 秦女 吹笙竽。” 黄节 注:“《列仙传》曰:‘ 萧史 者, 秦缪公 时人也,善吹箫。 缪公 有女,号 弄玉 ,好之,公遂以妻焉。遂教 弄玉 作凤鸣吹,似凤声,凤凰来止其屋。’” 唐 岑参 《崔驸马山池重送宇文明府》诗:“不逢 秦女 在,何处听吹箫?” 鲁迅 《集外集·诗之二》:“ 秦女 端容理玉筝,梁尘踊跃夜风轻。”
基本字义
● 秦
qín ㄑㄧㄣˊ
英语 feudal state of Qin; the Qin dynasty (from which the name 'China' comes)
德语 Qin (Eig, Fam),Qin, auch Ch’in oder Ts’in, (778 v. Chr. – 207 v. Chr.) war ein Königreich in China während der Zeit der Frühlings- und Herbstannalen sowie der Zeit der Streitenden Reiche. Der Staat Qin verfolgte eine expansive Politik, die dazu führte, dass es ganz China zum ersten Mal vereinte und zur Gründung der Qin-Dynastie führte. Der Ahnenname des Hauses Qin lautet Yíng 嬴, der Clanname ebenso wie das Reich: Qin.
法语 riz,(nom de famille)
基本字义
● 女
nǚ ㄋㄩˇ
其它字义
● 女
rǔ ㄖㄨˇ
◎ 古同“汝”,你。
英语 woman, girl; feminine; rad. 38
德语 Frau, weiblich (S),Radikal Nr. 38 = Frau, weiblich, Tochter (S),Ru (Eig, Fam)
法语 femme,dame,fille,féminin