注音:ㄉㄠˇ ㄅㄥ ㄏㄞˊ ㄦˊ
成语:接生婆把初生婴儿裹倒了。比喻一向做惯了的事因一时疏忽而弄错了。
绷,包扎。倒绷孩儿指将婴儿包反了。比喻原本熟习的事竟然产生疏漏、错误。
宋.魏泰《东轩笔录.卷七》:「振率然对曰:『岂有三十年为老娘,而倒绷孩儿者乎?』晏公俛而哂之。」
《聊斋志异.卷四.念秧》:「主人俛首曰:『作老娘三十年,今日倒绷孩儿,亦复何说!』」
倒绷孩儿
【解释】绷:包扎。接生婆把初生婴儿裹倒了。比喻一向做惯了的事因一时疏忽而弄错了。
【出处】《事文类聚前集》卷二十七:“岂有三十年为老娘而倒绷孩儿者乎?”
【示例】作老娘三十年,今日~,亦复何说! ◎清·蒲松龄《聊斋志异·念秧》
【语法】动宾式;作谓语;比喻不应该的失误
倒绷孩儿,读音为dào bēng hái ér,汉语词语,基本意思比喻一向做惯了的事因一时疏忽而弄错了。
● 倒
dǎo ㄉㄠˇ
● 倒
dào ㄉㄠˋ
英语 fall over; lie down; take turns
德语 zu Fall bringen (trans.), einstürzen (intrans.)
法语 tomber,être renversé,se renverser,renverser,verser,retourner,contraire,cependant
● 绷
(綳 繃)
bēng ㄅㄥˉ
● 绷
(綳 繃)
běng ㄅㄥˇ
● 绷
(綳 繃)
bèng ㄅㄥˋ
英语 bind, draw firmly, strap
● 孩
hái ㄏㄞˊ
英语 baby, child; children
德语 Kind (S)
法语 enfant
● 儿
(兒)
ér ㄦˊ
英语 son, child; KangXi radical 10
德语 Sohn ,silbenloses Diminutiv-Suffix (das "e" wird nicht gesprochen)
法语 enfant,(suffixe phonétique),enfant,fils