注音:ㄕˊ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄣˋ ㄊㄧㄠˊ
指1911年(宣统三年)11月清政府颁布的《宪法重大信条十九条》。
指1911年(宣统三年)11月清政府为对抗武昌起义而颁布的《宪法重大信条十九条》。武昌起义爆发,清朝贵族为保持其垂亡的封建皇朝,玩弄立宪骗局,宣布实行责任内阁制,皇族不得为总理大臣,皇室经费听由国会决议,皇帝权限和皇室大典由宪法规定,但仍规定皇位世袭,不受侵犯。皇帝有权任命总理和国务大臣,海陆军直接由皇帝统帅。对人民的权利只字未提。
基本字义
● 十
shí ㄕˊ
英语 ten, tenth; complete; perfect
德语 zehn
法语 dix,10
基本字义
● 九
jiǔ ㄐㄧㄡˇ
英语 nine
德语 neun (9) (Num)
法语 neuf (chiffre),9
● 信
xìn ㄒㄧㄣˋ
● 信
shēn ㄕㄣˉ
英语 trust, believe; letter
德语 Brief (S),glauben (V)
法语 avoir confiance,croire,lettre
基本字义
● 条
(條)
tiáo ㄊㄧㄠˊ
其它字义
● 条
(條)
tiāo ㄊㄧㄠˉ
◎ 挑取:“蚕月~叠”。
英语 clause, condition; string, stripe
法语 (classificateur pour les objets longs ou fins : ruban, rivière, route, serpents, dragons, poissons, chiens, pantalons, robes,etc.),bande