注音:ㄉㄚˇ ㄍㄨㄥ ㄗㄞˇ
◎ 打工仔 dǎgōngzǎi
[the young workers out of home]外出做工的男子,也泛指外出做工的青年男女
打工仔,即年轻的男打工者,是受雇于人,替别人工作而获得工薪的人。中国大陆的这一词语是在改革开放初期从香港传入的,最早是由农民工这一概论分化出来的新名词,在日常用语中广泛理解为“在各大城市中打工的年轻男子。一般没有很高的学历,从事辛苦、薪水较低的工作”是传统观念上狭隘思考的产物,带有一定的贬义。打工仔中也有极少的高学历、高年薪的“高级打工仔”、“打工皇帝”等。
● 打
dǎ ㄉㄚˇ
● 打
dá ㄉㄚˊ
英语
strike, hit, beat; fight; attack
德语 spielen (V),Dutzend (S),schlagen (V)
法语 douzaine,frapper,battre,briser,casser,mélanger,taper,donner un coup,fabriquer,depuis,à partir de
基本字义
● 工
gōng ㄍㄨㄥˉ
英语 labor, work; worker, laborer
德语 Arbeit, Arbeiter, Industrie, Projekt, Technik, Fertigkeit, geübt, etw. gut können, etw. beherrschen, in etw. bewandert sein (S)
法语 travail,travailler,ouvrier,travailleur,la classe ouvrière,ouvrage,oeuvre,construction,travaux,industrie,journée de travail
基本字义
● 仔
zī ㄗˉ
◎ 〔~肩〕所担负的职务。
其它字义
● 仔
zǐ ㄗˇ
其它字义
● 仔
zǎi ㄗㄞˇ
◎ 同“崽”。
英语 small thing, child; young animal
德语 Aufgabe, Amt, Verantwortung, Pflicht (S)
法语 petit d'un animal,fils,soigneux,méticuleux,petit d'un animal domestique