注音:ㄍㄨㄛˇ ㄗㄨˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄢˊ
◎ 裹足不前 guǒzú-bùqián
[be at a standstill;hang a leg;hesitate to proceed] 停步不前,好像脚被缠住了一样(多指有顾忌)
天下智谋之士,闻而自疑,将裹足不前,主公谁与定天下乎?——《三国演义》
停止脚步,不往前行。比喻有所顾忌,不愿去做。《三国演义.第一六回》:「天下智谋之士,闻而自疑,将裹足不前,主公谁与定天下乎?」也作「裹足不进」。
近停滞不前﹑故步自封﹑作茧自缚反勇往直前
裹足不前
【解释】裹:缠。停步不前,好像脚被缠住了一样。
【出处】秦·李斯《谏逐客书》:“使天下之士,退而不敢西向,裹足不入秦。”
【示例】我们不能做有名无实的党员,不能总在困难面前~。 ◎杨沫《青春之歌》第二部第二十九章
【近义词】作茧自缚、故步自封
【反义词】义无返顾、一往无前
【语法】偏正式;作谓语、定语、状语;指思想保守
裹足不前是一个汉语成语,拼音是guǒ zú bù qián,形容有所顾虑而止步不敢向前。出自战国·秦·李斯《谏逐客书》。
● 裹
guǒ ㄍㄨㄛˇ
英语 wrap, bind; encircle, confine
德语 Verband (S),verbinden (V)
法语 envelopper
基本字义
● 足
zú ㄗㄨˊ
英语 foot; attain, satisfy, enough
德语 Fuss (S),genügen (Adj)
法语 excessif,pied,jambe,au moins,suffisant,assez,suffisamment
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
基本字义
● 前
qián ㄑㄧㄢˊ
英语 in front, forward; preceding
德语 vor, vorne, bevor
法语 avant,devant,précédent,ancien,pré-