注音:ㄒㄧㄤ ㄏㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ
◎ 香火不绝 xiānghuǒ-bùjué
(1) [endless stream of pilgrims] 谓信神者或祭祀者点燃供奉的香烛不会断绝
民间各处,立起个‘虎媒之祠’,若是有婚姻求合的,虔诚祈祷,无有不应,至今黔陕之间,香火不绝。—— 明· 凌濛初《初刻拍案惊奇》
(2) 亦作“香火不断”
不断有人烧香参拜。《初刻拍案惊奇.卷五》:「民间各处,立起个虎媒之祠,若是有婚姻求合的,虔诚祈祷,无有不应,至今黔陕之间,香火不绝。」也作「香火不断」。
香火不绝是一个汉语成语,读音 xiāng huǒ bù jué ,意思是指信神者所供养的香烛不断绝。
基本字义
● 香
xiāng ㄒㄧㄤˉ
英语 fragrant, sweet smelling, incense
德语 Weihrauch (S, Philos),appetitlich, gut schmecken (Adj, Ess),duftend, riechend (Adj),Xiang (Eig, Fam),Radikal Nr. 186 = Duft, duftend, fest, tief, Weihrauch
法语 épice,aromate,encens,parfumé,odorant,aromatique,délicieux,appétissant
基本字义
● 火
huǒ ㄏㄨㄛˇ
英语 fire, flame; burn; anger, rage
德语 Feuer (S, Chem),Radikal Nr. 86 = Feuer, Flamme, Feuerwaffe, glühend, eilig, Zorn, Ärger (Variante: 灬)
法语 feu,brûler,colère,passion,chaleur interne (MTC),luxure,chaud (populaire),86e radical
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
● 绝
(絶)
jué ㄐㄩㄝˊ
英语 to cut, sever, break off, terminate
德语 vierzeiliges Gedicht (S),abbrechen, abschneiden, unterbrechen (V),aufgebracht, verbraucht (Adj),auswegslos, hoffnunglos (Adj),einzigartig, einmalig, ohnegleichen, unvergleichlich (Adj),absolut, unbedingt, bestimmt ,äußerst, extrem