注音:ㄧㄥˊ ㄧㄥˊ ㄧ ㄕㄨㄟˇ
隔著清澈的河水。形容可望而不可即的样子。
《文选.古诗十九首.迢迢牵牛星》:「盈盈一水间,脉脉不得语。」
清.纪昀《阅微草堂笔记.卷二三.滦阳续录五》:「其爱妾与吾目成,虽一语未通,而两心互照。但门庭深邃,盈盈一水,徒怅望耳。」
比喻相隔不远。 仅仅相隔一条清浅的河流,含情脉脉而不能相互说话。作者用对偶的手法,表现了牛郎织女虽只相隔一水却总不能相见,无尽相思的感伤以及深深的悲哀无奈。简而言之就是两人相互喜欢却不能在一起。
基本字义
● 盈
yíng ㄧㄥˊ
英语 fill; full, overflowing; surplus
德语 komplett, voll ,Ying (Eig, Fam)
法语 plein,abondant,être plein (rempli, comble) de,dépasser,excéder,avoir un surplus de,avoir en excédent
基本字义
● 盈
yíng ㄧㄥˊ
英语 fill; full, overflowing; surplus
德语 komplett, voll ,Ying (Eig, Fam)
法语 plein,abondant,être plein (rempli, comble) de,dépasser,excéder,avoir un surplus de,avoir en excédent
● 一
yī ㄧˉ
英语 one; a, an; alone
德语 eins (1) (Num),Radikal Nr. 1 = eins (1),sobald (Adv)
法语 1 (nombre),un
基本字义
● 水
shuǐ ㄕㄨㄟˇ
英语 water, liquid, lot5on, juice
德语 Wasser (S),Flüssigkeit (S),Fluss (S, Geo),Gewässer (S, Geo),zusätzliche Einnahmen oder Kosten (S, Wirtsch),ZEW, Zählwort, Zähleinheitswort für Waschungen, Zahl des Waschens (Zähl),Shui (Eig, Fam),Radikal Nr. 85 = Wasser, Fluss, Strom, Gewässer, Zuzahlung (Variante: 氵)
法语 eau,liquide,85e radical