注音:ㄑㄧㄝ ㄑㄧㄝ
◎ 切切 qièqiè
(1) [earnestly;urgently]∶急切;急迫
何至切切如此
(2) [worried]∶哀怨、忧伤貌
心切切而内圮
(3) [deep;profound]∶深切
切切为恨
(4) [earnest and sincere]∶恳挚
待我心切切
(5) [be sure to]∶务必;必须——多用于书信
切切不可忘记
(6) [used at the end of regulations or a notice,expressing the notion of urging again and again]∶用在布告、条令等尾,表示再三告诫
切切此布
(7) 形容声音轻细而急促
以弦切切。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》
嘈嘈切切错杂弹。
情意真诚恳切。
《论语.子路》:「朋友切切偲偲,兄弟怡怡。」
深切的。
《西游记.第三二回》:「行者闻言,把功曹叱退,切切在心。」
《初刻拍案惊奇.卷二三》:「行修见说得奇怪,切切记之于心。」
十分忧怨哀伤。
南朝梁.江淹〈伤爱子赋〉:「形惸惸而外施,心切切而内圮。」
唐.韦夏卿〈别张贾〉诗:「切切别思缠,萧萧征骑烦。」
怀念、思念。
唐.张九龄〈西江夜行〉诗:「悠悠天宇旷,切切故乡情。」
元.郑光祖《倩女离魂.第二折》:「使小生切切于怀,放心不下。」
状声词:(1) 形容声音悲切。宋.欧阳修〈秋声赋〉:「凄凄切切,呼号愤发。」(2) 形容声音细小。唐.白居易〈琵琶行〉:「大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。」
告诫、叮咛的语辞。多用在公文末尾。如:「切切毋违」。
近千万
切切,象声词,形容声音轻细,或声音凄切。在古代汉语中还有急切急迫、哀怨、忧伤貌、恳挚、深切之意。见汉 桓宽 《盐铁论·国疾》:“夫辩国家之政事,论执政之得失,何不徐徐道理相喻,何至切切如此乎?”
基本字义
● 切
qiē ㄑㄧㄝˉ
◎ 用刀从上往下用力:~菜。~除。~磋(本义是把骨角玉石加工制成器物,引申为在业务、思想各方面互相吸取长处,纠正缺点,如“~~琢磨”)。
其它字义
● 切
qiè ㄑㄧㄝˋ
英语 cut, mince, slice, carve
德语 schneiden, zerschneiden (V)
法语 couper,hacher,tangente (math.),définitivement,absolument (pas),(interjection méprisante) Ouais, c'est ça.,proche de,impatient,correspondre à
基本字义
● 切
qiē ㄑㄧㄝˉ
◎ 用刀从上往下用力:~菜。~除。~磋(本义是把骨角玉石加工制成器物,引申为在业务、思想各方面互相吸取长处,纠正缺点,如“~~琢磨”)。
其它字义
● 切
qiè ㄑㄧㄝˋ
英语 cut, mince, slice, carve
德语 schneiden, zerschneiden (V)
法语 couper,hacher,tangente (math.),définitivement,absolument (pas),(interjection méprisante) Ouais, c'est ça.,proche de,impatient,correspondre à