注音:ㄐㄧㄠ ㄎㄡˇ ㄔㄥ ㄩˋ
◎ 交口称誉 jiāokǒu-chēngyù
[unanimously praise] 所有的人一致称道赞誉
众人齐声赞美。《元史.卷一七○.王利用传》:「利用幼颖悟,弱冠,与魏初同学,遂齐名。诸名公交口称誉之。」也作「交口称赞」。反众矢之的
交口称誉
【解释】交:一齐,同时。异口同声地称赞。
【出处】唐·韩愈《柳志厚墓志铭》:“诸公要人,争欲令出我们下,交口荐誉之。”
【示例】凡所实施,光明正大。艰苦奋斗,不敢告劳。全国人民,~。 ◎毛泽东《陕甘宁边区政府、第八路军后方留守处布告》
【近义词】赞不绝口、有口皆碑
【反义词】群起而攻之、众矢之的
【语法】主谓式;作谓语、定语;含褒义
汉语四字成语,出自唐·韩愈《柳志厚墓志铭》意为异口同声地称赞。
● 交
jiāo ㄐㄧㄠˉ
英语 mix; intersect; exchange, communicate; deliver
德语 abgeben, übergeben, austauschen (V),mit jmd. Umgang haben
法语 jonction,rencontre,acquitter,donner,livrer,remettre,échanger,se croiser,nouer des relations,s'associer,amitié
基本字义
● 口
kǒu ㄎㄡˇ
英语 mouth; open end; entrance, gate
德语 Öffnung (S),Mund (S),ZEW für Dinge mit einem Mund , einer Öffnung wie Menschen, Haustiere, Brunnen, Schächte, Kanonen (Zähl),Kou (Eig, Fam),Radikal Nr. 30 = Mund, Öffnung, Eingang, Mündung (S, Sprachw),ZEW für Familienmitglieder (Zähl)
法语 bouche,ouverture,entrée,passe,trou,(classificateur pour : les membres d'une famille, les objets à large orifice tels que puits, jarres, cloches, malles)
基本字义
● 称
(稱)
chēng ㄔㄥˉ
其它字义
● 称
(稱)
chèn ㄔㄣˋ
◎ 适合:~心。~职。相~。匀~。对~。
其它字义
● 称
(稱)
chèng ㄔㄥˋ
◎ 同“秤”。
英语 call; name, brand; address; say
德语 jmdn.,etw. als jmdn.,etw. bezeichnen (V),jmdn.,etw. etw.,jmdn. nennen (V)
法语 correspondre à,aller bien ensemble,s'assortir,s'harmoniser,convenir,être conforme à,(s') appeler,nom,appellation,dire,déclarer,exprimer,peser,louer,exalter,balance romaine
基本字义
● 誉
(譽)
yù ㄩˋ
英语 fame, reputation; praise
德语 Ansehen, Leumund (S),Yu (Eig, Fam)
法语 réputation,louer