注音:ㄈㄢˇ ㄓㄠˋ ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄤ
佛教语。谓用佛性对照检查,自我反省。
人在临死前,精神或脸色短暂的好转。元.李寿卿《度柳翠.第四折》:「今宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月。那其间返照回光,同登大道。」也作「回光返照」、「回光返照」。
返照回光
【解释】佛教语。指用佛性对照检查,自我反省。
【出处】元·李寿卿《度柳翠》第四折:“等柳翠来时,击响云板,唱两句道《雨霖铃》:‘今宵醒醒何处,杨柳岸晓风残月。’那其间返照回光,同登大道。”
解释:佛教语。指用佛性对照检查,自我反省。
出处:元·李寿卿《度柳翠》第四折:“等柳翠来时,击响云板,唱两句道《雨霖铃》:‘今宵醒醒何处,杨柳岸晓风残月。’那其间返照回光,同登大道。”
示例:
近义词:回光返照
用法:作谓语、定语、状语;用于事物灭亡前夕
基本字义
● 返
fǎn ㄈㄢˇ
◎ 回,归:往~。~航。~工。~青(某些植物的幼苗移栽或越冬后,由黄转绿并恢复生长)。~销。~修。~还(huán )。流连忘~。
英语 return, revert to, restore
德语 zurück
法语 rentrer,retourner,revenir
● 照
zhào ㄓㄠˋ
英语 shine, illumine, reflect
德语 scheinen, leuchten; sich spiegeln; fotografieren; in Übereinstimmung mit
法语 selon,suivant,photo,licence,éclairer,illuminer,se refléter,se mirer,photographier,comprendre
● 回
(③迴)
huí ㄏㄨㄟˊ
英语 return, turn around; a time
德语 zurückkehren, zurückgehen, zurückkommen (V),antworten, erwidern (V),umkehren (V),umwenden, umdrehen (V),zurückkehren (V),ZWE für Vorfälle, Ereignisse, Sachen, Angelegenheiten (Zähl),Mal, mal (Zähl),Hui (Nationalität) (Eig, Fam)
基本字义
● 光
guāng ㄍㄨㄤˉ
英语 light, brilliant, shine; only
德语 Glanz, Ehre, Ruhm (S),Licht (S),alle sein, zu Ende sein (Adj, vulg),bloß, nur, allein (Adj),glatt, blank, nackt, kahl (Adj),Guang (Eig, Fam)
法语 rayon (de lumière),brillant,gloire,nu,épuiser,consommé jusqu'au bout,seulement,rien que,(nom de famille)