注音:ㄌㄨㄛˋ ㄊㄨㄛˊ ㄒㄧㄤˊ ㄗˇ
长篇小说。老舍作。1937年发表。青年人力车夫祥子苦干三年买了一辆洋车,不久却连人带车被匪兵掳去。后意外拾得三匹骆驼,变卖后钱又被侦探抢去。车厂主之女虎妞爱上祥子,用计迫使祥子娶了她。婚后,祥子用虎妞的私房钱买了一辆旧车,后因虎妞死于难产,不得已卖掉车子料理丧事。从此祥子由绝望走向堕落。小说富有浓厚的北京地方色彩。
《骆驼祥子》是人民艺术家——老舍(舒庆春)所著的长篇小说,描述了20世纪20年代军阀混战时期人力车夫的悲惨命运。祥子是旧社会劳苦大众的代表人物。
基本字义
● 骆
(駱)
luò ㄌㄨㄛˋ
英语 a white horse with black mane; a camel
德语 Schimmel mit schwarzer Mähne (S, Lit),Luo (Eig, Fam)
法语 chameau,cheval blanc avec une crinière noire
基本字义
● 驼
(駝)
tuó ㄊㄨㄛˊ
英语 a camel; humpbacked; to carry on the back
德语 Kamel (S),Buckelige (S)
基本字义
● 祥
xiáng ㄒㄧㄤˊ
英语 good luck, good omen; happiness
德语 Glück verheißend, günstig
法语 propice,faste
● 子
zǐ ㄗˇ
英语 offspring, child; fruit, seed of; 1st terrestrial branch
德语 Substantiv-Suffix
法语 jeune,petit,fils,enfant,personne,graine,le 1er des 12 Rameaux terrestres,(suffixe substantif)