注音:ㄏㄜˋ ㄅㄟˋ ㄧㄤˊ ㄓㄡ
南朝·梁·殷芸《小说》卷六:“有客相从,各言所志:或愿为扬州刺史,或愿多赀财,或愿骑鹤上升,其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”后以“鹤背扬州”比喻利欲之心。
鹤背扬州
【解释】比喻利欲之心。
【出处】南朝·梁·殷芸《小说》卷六:“有客相从,各言所志:或原为扬州刺史,或原多赀财,或原骑鹤上升,其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”
【示例】无愿何求,笑时人~。 ◎元·王德信《集贤宾·退隐》套曲
鹤背扬州是一个成语,比喻利欲之心。
● 鹤
(鶴)
hè ㄏㄜˋ
英语 crane; Grus species (various)
德语 Fluggerät, Fluggestell (Bühnentechnik, Teil des Flugwerks) (S),Kran (S),Krane (S),Kranich (S)
法语 grue
● 背
bèi ㄅㄟˋ
● 背
bēi ㄅㄟˉ
英语 back; back side; behind; betray
德语 auf dem Rücken , der Schulter tragen, beladen sein ,Rücken, Rückseite e. Körpers oder Gegenstandes (S),auswendig lernen, aus dem Gedächtnis wiedergeben (V),etwas verbergen (V)
法语 porter sur le dos,assumer,dos,tourner le dos,dissimuler,apprendre par coeur,réciter par coeur
基本字义
● 扬
(揚)
yáng ㄧㄤˊ
英语 scatter, spread; praise
基本字义
● 州
zhōu ㄓㄡˉ
英语 administrative division, state
德语 Land, Region (S),Staat (S),Zhou (Eig, Fam)
法语 préfecture,province (arch.)