注音:ㄧ ㄓㄠ ㄊㄧㄢ ㄗˇ ㄧ ㄔㄠˊ ㄔㄣˊ
◎ 一朝天子一朝臣 yī cháo tiānzǐ yī cháo chén
[replace rank-and-file cadres when leading cadres are changed] 原意是帝王更换,下面的臣子也随之更换。后泛指一个人上台,就另换一班人马
(谚语)新的帝王登基,旧朝的臣僚便为新朝的臣僚所取代。泛指主事者一旦更换,从属也随之变动。含有任用亲信、私人的贬损之意。
清.孔尚任《桃花扇.第三二出》:「今日结了崇祯局,明年恭请圣上临御正殿,我们一朝天子一朝臣了。」
《歧路灯.第五四回》:「王中,你各人走了就罢,一朝天子一朝臣,还说那前话做什么。」
一朝天子一朝臣 (yī cháo tiān zǐ yī cháo chén)。
天子:皇帝,多指当官的。臣:臣子,此多指属下。整条意思是:指当权者变动,下属也相应变动。
这是个被人们普遍使用的俗语。语词精当,说服力很强。
● 一
yī ㄧˉ
英语 one; a, an; alone
德语 eins (1) (Num),Radikal Nr. 1 = eins (1),sobald (Adv)
法语 1 (nombre),un
基本字义
● 朝
zhāo ㄓㄠˉ
其它字义
● 朝
cháo ㄔㄠˊ
英语 dynasty; morning
德语 Dynastie, Herrscherhaus (S),Kaiserhof, Hof, Regierung (S),Regierungszeit eines Herrschers (S),(beim König, Kaiser usw.) eine Audienz haben (V),eine Pilgerfahrt machen, pilgern, wallfahren (V),nach … hin, gegen, auf … zu, in Richtung auf (Konj),(English: speak out boldly) ,Frühe, Morgen (S)
法语 petit matin,matin,jour,cour impériale,dynastie,vers,en direction de
● 天
tiān ㄊㄧㄢˉ
英语 sky, heaven; god, celestial
德语 Tag (S),Gott (S),Himmel, Firmament (S)
法语 ciel,jour,journée,temps,saison,nature,univers
● 子
zǐ ㄗˇ
英语 offspring, child; fruit, seed of; 1st terrestrial branch
德语 Substantiv-Suffix
法语 jeune,petit,fils,enfant,personne,graine,le 1er des 12 Rameaux terrestres,(suffixe substantif)
● 一
yī ㄧˉ
英语 one; a, an; alone
德语 eins (1) (Num),Radikal Nr. 1 = eins (1),sobald (Adv)
法语 1 (nombre),un
基本字义
● 朝
zhāo ㄓㄠˉ
其它字义
● 朝
cháo ㄔㄠˊ
英语 dynasty; morning
德语 Dynastie, Herrscherhaus (S),Kaiserhof, Hof, Regierung (S),Regierungszeit eines Herrschers (S),(beim König, Kaiser usw.) eine Audienz haben (V),eine Pilgerfahrt machen, pilgern, wallfahren (V),nach … hin, gegen, auf … zu, in Richtung auf (Konj),(English: speak out boldly) ,Frühe, Morgen (S)
法语 petit matin,matin,jour,cour impériale,dynastie,vers,en direction de
基本字义
● 臣
chén ㄔㄣˊ
英语 minister, statesman, official
德语 Würdenträger (S),Beamte(r) ,Vasall
法语 sujet (personne),ministre