注音:ㄏㄨㄣˊ ㄙㄨˊ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄤ
1.谓不露锋芒,与世无争。语本《老子》:"挫其鋭,解其忿;和其光,同其尘。"
收敛自己的锋芒而与世俗混同。语本《老子.第四章》:「挫其锐,解其纷;和其光,同其尘。」形容人谦让敛藏,与世无争。元.王实甫《西厢记.第一本.第二折》:「俺先人甚的是浑俗和光,真一味风清月朗。」也作「混俗和光」。
浑俗和光
【解释】浑俗:与世俗混同;和光:混合所有光彩。比喻不露锋芒,与世无争。也比喻无能,不中用。
【出处】元·王实甫《西厢记》第一本第二折:“俺先人甚的是浑俗和光,真一味风清月朗。”
【示例】你这小乘教法,度不得亡者超升,只可~而已。 ◎明·吴承恩《西游记》第十二回
【语法】联合式;作谓语、定语;比喻不露锋芒,与世无争
浑俗和光是一个汉语成语,读音是hún sú hé guāng,比喻不露锋芒,与世无争。也比喻无能,不中用。
基本字义
● 浑
(渾)
hún ㄏㄨㄣˊ
英语 muddy, turbid; blend, merge, mix
法语 trouble,stupide
基本字义
● 俗
sú ㄙㄨˊ
英语 social customs; vulgar, unrefined
德语 gewöhnlich, abgeschmackt ,Sitte, Gebräuche
法语 coutume,populaire,vulgaire
基本字义
● 和
hé ㄏㄜˊ
其它字义
● 和
hè ㄏㄜˋ
其它字义
● 和
huó ㄏㄨㄛˊ
◎ 在粉状物中搅拌或揉弄使粘在一起:~面。~泥。
其它字义
● 和
huò ㄏㄨㄛˋ
其它字义
● 和
hú ㄏㄨˊ
◎ 打麻将或斗纸牌时某一家的牌合乎规定的要求,取得胜利。
英语 harmony, peace; peaceful, calm
德语 und, mit (Konj),Addition (S, Math),ein Antwortgedicht verfassen (V, Lit),einstimmen, Gesang erwidern (V, Mus),etwas Feinkörniges mit einer Flüssigkeit verrühren (V)
法语 poésie,compléter un ensemble au mahjong,compléter une suite aux cartes,doux,pétrir,mêler
基本字义
● 光
guāng ㄍㄨㄤˉ
英语 light, brilliant, shine; only
德语 Glanz, Ehre, Ruhm (S),Licht (S),alle sein, zu Ende sein (Adj, vulg),bloß, nur, allein (Adj),glatt, blank, nackt, kahl (Adj),Guang (Eig, Fam)
法语 rayon (de lumière),brillant,gloire,nu,épuiser,consommé jusqu'au bout,seulement,rien que,(nom de famille)