shì bù guān jǐ , gāo gāo guà qǐ
事不關己,高高掛起
近代成语
认为事情与己无关,把它搁在一边不管。
莆仙戏《父子恨》:“古道:‘事不关己,高高挂起。’”
作宾语、定语、分句;指事情同自己没有关系。
事不关己,高高挂起;明知不对,少说为佳;明哲保身,但求无过。这是第三种。(毛泽东《反对自由主义》)
ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢ ㄐ一ˇ,ㄍㄠ ㄍㄠ ㄍㄨㄚˋ ㄑ一ˇ
SBGJGGGQ
常用成语
八字成语
复句式成语
中性成语
Let things drift if they do not affect one personally.
держаться в стороне,если дело не имеет к себе прямого отношения
● 事
shì ㄕˋ
英语 affair, matter, business; to serve; accident, incident
德语 Angelegenheit, Ereignis, Geschäft; Unfall (S),Angelegenheit (S),Sache (S)
法语 être occupé,être engagé dans,affaire,chose (immatérielle),accident,trouble,travail,responsabilité,implication,empêtrement
基本字义
● 不
bù ㄅㄨˋ
其它字义
● 不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
法语 ne... pas,non,(pour former une question placé à la fin d'une phrase, pour indiquer l'indifférence avec shen me,pour indiquer une alternative avec jiu)
● 关
(關)
guān ㄍㄨㄢˉ
英语 frontier pass; close; relation
德语 ausschalten, schließen, stilllegen, zumachen (V),Joch, Pass, Passhöhe (V)
法语 passe,défilé,passage,col,difficulté,douane,fermer,clore,être fermé,éteindre,emprisonner,mettre en prison,concerner,avoir rapport à,faire faillite
基本字义
● 己
jǐ ㄐㄧˇ
英语 self, oneself; personal, private; 6th heavenly stem
德语 der sechste der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders (S),Hexyl, Hexyl-Gruppe (S, Chem),selber, selbst, sich, persönlich (Adj),Radikal Nr. 49 = selbst, persönlich, eigen (Varianten: 巳, 已)
法语 soi-même,personnel,privé,égoïste,sixième,49e radical
基本字义
● 高
gāo ㄍㄠˉ
英语 high, tall; lofty, elevated
德语 groß, hoch (Adj),Gao (Eig, Fam),Radikal Nr. 189 = hoch (Sprachw)
法语 haut,élevé,grand,supérieur
基本字义
● 高
gāo ㄍㄠˉ
英语 high, tall; lofty, elevated
德语 groß, hoch (Adj),Gao (Eig, Fam),Radikal Nr. 189 = hoch (Sprachw)
法语 haut,élevé,grand,supérieur
基本字义
● 挂
(掛)
guà ㄍㄨㄚˋ
英语 hang, suspend; suspense
德语 hängen, aufhängen (V)
法语 pendre,suspendre,accrocher,donner un coup de fil,raccrocher (le téléphone)
基本字义
● 起
qǐ ㄑㄧˇ
英语 rise, stand up; go up; begin
德语 aufsteigen, aufstehen (V)
法语 augmenter,soulever,se lever,se dresser