back_img
晰题网
>
成语词典
>
“每逢佳节倍思亲”详细介绍

每逢佳节倍思亲

  • 拼音:

    měi féng jiā jié bèi sī qīn

  • 繁体:

    每逢佳節倍思親

  • 年代:

    古代成语

  • 解释:

    倍:更加;思:思念。每到节日更加思念家乡的亲人

  • 出处:

    唐·王维《九月九日忆山东兄弟》:“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。”

  • 语法:

    作宾语、定语、分句;用于节日。

  • 例句:

    熊召政《张居正》第三卷第四回:“常言道,每逢佳节倍思亲。”

基本信息

  • 【注音】:  

    ㄇㄟˇ ㄈㄥˊ ㄐ一ㄚ ㄐ一ㄝˊ ㄅㄟˋ ㄙ ㄑ一ㄣ

  • 【简拼】:  

    MFJJBSQ

  • 【常用】:  

    常用成语

  • 【字数】:  

    七字成语

  • 【结构】:  

    复句式成语

  • 【感情色彩】:  

    中性成语

成语翻译

  • 英语:

    At festivals everyone thinks all the more of his loved ones.

  • 其他:

    <德>An frohen Festtagen hat man doppelte Sehnsucht nach seinen Familienangehǒrigen

字义分解

  • 读音:měi

    基本字义


    měi ㄇㄟˇ

    1. 指特定范围内的任何一个或一组:~人。~回。~组。
    2. 指特定范围内逐一出现的任何一次:~战必胜。~况愈下。
    3. 虽:“~有良朋,况也永叹”(虽有良朋好友,危难之时也只能为之长叹)。
    4. 古同“”,中国宋元代口语。

    英语 every, each

    德语 je, pro,oft, wiederholt,jeder (jede, jedes)​ (Pron)

    法语 chaque,chacun,tous

  • 读音:féng

    féng ㄈㄥˊ


    1. 遇到:~遇。久别重~。~凶化吉。狭路相~。
    2. 迎合,巴结:~迎。~君之恶。
    3. 姓。

    英语 come upon, happen meet; flatter

    德语 jederzeit (Adv)

    法语 rencontrer

  • 读音:jiā

    基本字义


    jiā ㄐㄧㄚˉ

       ◎ 美,好的:~美。~妙。~句。~作。~音。~节。~境。~期。~人。~丽(❶美丽;❷美女)。~偶。~酿。美酒~肴。

    英语 good, auspicious; beautiful; delightful

    德语 gut, schön, großartig, ausgezeichnet (Adj)

    法语 joli,beau,bon

  • 读音:jié

    jié ㄐㄧㄝˊ


    1. 竹子或草木茎分枝长叶的部分:竹~。~外生枝。
    2. 物体的分段或两段之间连接的部分:关~。两~车厢。
    3. 段落,事项:~~(一段一段地,逐步)。~目。
    4. 中国历法把一年分为二十四段,每段开始的名称:~气。~令。
    5. 纪念日或庆祝宴乐的日子:~日。
    6. 礼度:礼~。
    7. 音调高低缓急的限度:~奏。~拍。~律。
    8. 操守:~操。晚~。变~。高风亮~(高尚的品德和节操)。
    9. 省减,限制:~省。~制。开源~流。
    10. 略去,简略:~选。~录。
    11. 古代出使外国所待的凭证:符~。使~。
    12. 姓。

    jiē ㄐㄧㄝˉ


    1. 〔~骨眼儿〕喻关键的,能起决定性作用的环节或时机(“”读轻声)。

    英语 knot, node, joint; section

    德语 Fest, Feiertag ,Knoten, Gelenk, Abschnitt, Kapitel (S)

    法语 raccourcir,épargner,fête,festival,jour férié,joint,section,segment,part,épargner,économiser,raccourcir,abréger,intégrité,(classificateur pour les segments, leçons, wagons, versets, etc.)​

  • 读音:bèi

    基本字义


    bèi ㄅㄟˋ

    1. 等于原数的两个:加~。事~功半。~道而行(兼程而行)。
    2. 某数的几倍等于用几乘某数:二的五~是十。
    3. 更加,非常:“每逢佳节~思亲”。~加。~儿精神。
    4. 增益:“焉用亡郑以~邻?”
    5. 古同“”,背弃,背叛。
    6. 古同“”,背诵。

    英语 times, fold, multiple times

    德语 (2-3-4)​ -fach (Adj)​, -mal (Multiplikator)​

    法语 fois,double,multiplier

  • 读音:sī

    基本字义


    ㄙˉ

    1. 想,考虑,动脑筋:~想(a.客观存在反映在人的意识中经过思维活动而产生的结果;b.想法,念头;c.思量)。~忖。~索。~维。沉~。寻~。见异~迁。
    2. 想念,挂念:~念。~恋。相~。
    3. 想法:~绪。~致(新颖独到的构思、意趣)。构~。
    4. 姓。

    其它字义


    sāi ㄙㄞˉ

       ◎ 〔于~〕多胡须的样子,如“自捋颔下,则~~者如故矣”。

    英语 think, consider, ponder; final particle

    德语 denken, nachdenken (V)

    法语 penser,réfléchir,songer à,pensée

  • 读音:qīn

    qīn ㄑㄧㄣˉ


    1. 有血统或夫妻关系的:~属。~人。~缘。双~(父母)。~眷。
    2. 婚姻:~事。
    3. 因婚姻联成的关系:~戚。~故。~邻。~朋。
    4. 称呼同一地方的人:乡~。
    5. 本身,自己的:~睹。~聆。~笔。
    6. 感情好,关系密切:~密。相~。~睦。~疏。
    7. 用嘴唇接触表示喜爱:~吻。

    qìng ㄑㄧㄥˋ


    1. 〔~家〕夫妻双方的父母彼此的关系或称呼(“”读轻声)。

    英语 relatives, parents; intimate the hazel nut or filbert tree a thorny tree

    德语 lieb, teuer (V)​,nah, verwandt

    法语 beaux-parents de sa progéniture,parent,proche,embrasser,de même sang,intime,en personne

back_img
功能直达
分享