dài zhe líng dāng qù zuò zéi
帶着鈴鐺去做賊
近代成语
比喻要干隐秘的事而自己先声张出去。
《新中国未来记》第五回:“既是一点儿把握都没有,却天天在那里叫嚣狂掷,岂不是俗语说的‘带着铃铛去做贼’吗?”
作宾语、定语;用于处事。
既是一点儿把握都没有,却天天在那里叫嚣狂掷,岂不是俗语说的带着铃铛去做贼吗?(《晚清文学丛钞 新中国未来记》第五回)
ㄉㄞˋ ˙ㄓㄜ ㄌ一ㄥˊ ㄉㄤ ㄑㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄗㄟˊ
DZLDQZZ
一般成语
七字成语
复句式成语
贬义成语
● 带
(帶)
dài ㄉㄞˋ
英语 belt, girdle, band, strap, zone
德语 (照管) großziehen, aufziehen ,mitnehmen, mitbringen, tragen (V)
法语 ceinture,bande,ruban,pneu,zone,apporter,emporter,mener,porter,guider,(classificateur pour régions, lieux, espaces)
基本字义
● 着
zhuó ㄓㄨㄛˊ
其它字义
● 着
zháo ㄓㄠˊ
其它字义
● 着
zhāo ㄓㄠˉ
其它字义
● 着
zhe ㄓㄜ
英语 make move, take action
德语 gleich wie 着 (veraltet) ,berühren (V),Feuer fangen ,in Kontakt kommen ,bildet nach einem Verb die Verlaufsform ,deutlich, verfassen, zeigen (V),an etw. haften; anziehen (veraltet, jetzt wird zu 着) (V)
法语 perdre la tête,s'énerver,atteindre,brûler,atteindre,toucher,appliquer (une couleur),porter,se vêtir,(marque le déroulement d'une action),mouvement (échecs),d'accord!,(dialecte) pour ajouter,remarquable,manifester,écrire,oeuvre
基本字义
● 铃
(鈴)
líng ㄌㄧㄥˊ
英语 bell
德语 Glocke; Klingel (S)
法语 clochette
基本字义
● 铛
(鐺)
dāng ㄉㄤˉ
◎ 同“当”。
其它字义
● 铛
(鐺)
chēng ㄔㄥˉ
英语 frying pan; warming vessel
法语 agrafe,ding!
● 去
qù ㄑㄩˋ
英语 go away, leave, depart
德语 gehen, fortgehen, weggehen (V),verlassen (V)
法语 aller,quitter,enlever,(placé après un verbe pour marquer la direction ou la destination) vers,dans la direction de,pour
基本字义
● 做
zuò ㄗㄨㄛˋ
英语 work, make; act
德语 tun, machen (V)
法语 faire,effectuer,fabriquer,confectionner,réaliser,être (métier, ...),devenir,servir de,écrire,composer
● 贼
(賊)
zéi ㄗㄟˊ
英语 thief, traitor; kill
德语 Dieb (S)
法语 rusé,malin,voleur,traître