tiě gōng jī
鐵公鶏
近代成语
比喻极其吝啬的人
清·石玉昆《三侠五义》第61回:“他爹爹名叫卞龙,自称是‘铁公鸡’,乃刻薄成家,真是一毛儿不拔。”
作主语、宾语、定语;指吝啬鬼。
高阳《胡雪岩全传·烟消云散》:“照此说来,你是‘铁公鸡,一毛不拔’?”
ㄊ一ㄝˇ ㄍㄨㄥ ㄐ一
TGJ
常用成语
三字成语
偏正式成语
贬义成语
● 铁
(鐵)
tiě ㄊㄧㄝˇ
英语 iron; strong, solid, firm
德语 Eisen (Element 26, Fe) (S, Chem),Ferrum 法语 fer,objet en fer,arme,armure,outil,gris (couleur du métal),dur comme le fer,inébranlable,violent,cruel,dur,complètement
基本字义
● 公
gōng ㄍㄨㄥˉ
英语 fair, equitable; public; duke
德语 öffentlich, allgemein, staatlich (Adj),männlich, maskulin 法语 public,commun,équitable,mâle,affaires publiques,beau-père (père du conjoint),duc
● 鸡
(鷄)
jī ㄐㄧˉ
英语 chicken
德语 Huhn (S, Bio)
法语 poule,coq,poulet