mǒ yī bí zi huī
近代成语
比喻本想巴结讨好,结果反倒碰个钉子,落得很没趣。
清·曹雪芹《红楼梦》第67回:“赵姨娘来时,兴兴头头,谁知抹了一鼻子灰,满心生气,又不敢露出来,只得讪讪的出来了。”
作谓语;指自讨没趣。
我被抹一鼻子灰,顿时就没兴趣了
ㄇㄛˇ 一 ㄅ一ˊ ˙ㄗ ㄏㄨㄟ
MYBZH
常用成语
五字成语
动宾式成语
中性成语
meet with a rebuff
基本字义
● 抹
mǒ ㄇㄛˇ
其它字义
● 抹
mò ㄇㄛˋ
其它字义
● 抹
mā ㄇㄚˉ
英语 smear, apply, wipe off, erase
德语 abnehmen ( Mütze, Hut ) (V),abwischen (V),abziehen, abstreifen (V),putzen (V),wischen (V),Gürtel (S),spielen, Theaterstück (S),auftragen (V),bestreichen (mit Butter) (V),schmieren, beschmieren, verschmieren (V),um etwas herumgehen (V),verputzen, mit Putz bestreichen (V, Arch),bepflastern, in Stuck arbeiten ,Gürtel, Hüfthalter (S)
法语 effacer,enduire,ceinture,soutien-gorge,plâtrer,essuyer
● 一
yī ㄧˉ
英语 one; a, an; alone
德语 eins (1) (Num),Radikal Nr. 1 = eins (1),sobald (Adv)
法语 1 (nombre),un
基本字义
● 鼻
bí ㄅㄧˊ
英语 nose; first; KangXi radical 209
德语 Nase (S)
法语 nez
● 子
zǐ ㄗˇ
英语 offspring, child; fruit, seed of; 1st terrestrial branch
德语 Substantiv-Suffix
法语 jeune,petit,fils,enfant,personne,graine,le 1er des 12 Rameaux terrestres,(suffixe substantif)
基本字义
● 灰
huī ㄏㄨㄟˉ
英语 ashes; dust; lime, mortar
德语 Asche (S),Kalk, Kalkmörtel (S),Staub (S),depremiert, niedergeschlagen (Adj),grau, aschgrau (Adj),Hui (Eig, Fam)
法语 gris,cendre,poussière,chaux